Le texte intégral de Shahnameh est publié en français pour la première fois

La version française de Shahnameh de Ferdowsi, le "Livre persan des rois" a été publiée en France avec la traduction de Pierre Lecoq par les éditions Les Belles Lettres.

Lecoq, né en 1939, est un iranologue belge et professeur à la Sorbonne Université.

Abuqasem Ferdowsi Tusi (c. 940–1020), ou Ferdowsi, était un poète persan et le créateur de Shahnameh, le plus long poème épique du monde jamais créé par un seul poète.

Appelé «le Sauveur de la langue persane», Ferdowsi est célébré comme la figure la plus influente de la littérature persane et l'une des plus grandes du monde. Shahnemeh a déjà été traduit en plusieurs langues. Des parties du livre épique persan ont d'abord été traduites en français par Louis-Mathieu Langlès, puis Jules Mohl a été chargé par le gouvernement français de faire le travail. Il passe 40 ans mais décède avant de terminer la tâche.

Shahnameh est l'épopée nationale du Grand Iran (les régions du Caucase, de l'Asie occidentale, des parties de l'Asie du Sud et du Centre, qui ont été profondément influencées par la culture iranienne).

 

Ajouter votre commentaire

Image CAPTCHA